Tanácsoljon egy becsületes bináris opciót


User:Pepo41 Kedves Hkoala!

Pénzkeresés az interneten - mítoszom és valóságom

Azok közé tartozol, akik ban gazdagították a Wikipédia cikkanyagát, és ezáltal egy kicsit hozzáférhetőbbé tették a világra vonatkozó ismereteket. Köszönetet mondunk a munkádért, és bízunk benne, hogy továbbra is kitartasz a közösen szerkesztett enciklopédia mellett.

Viszontlátásra az új évben is! Nagy örömömre szolgál, hogy a Ruhaipar szócikkem elnyerte a kitüntető "Kiemelt" rangot és köszönöm, hogy ehhez pártoló szavazatoddal hozzájárultál. Üdvözlettel -- Elkágyé vita Megpróbálom a zenei részt forrásolni. Üdv  … szalax üzenő Igen, igazad van, az jól számol.

tanácsoljon egy becsületes bináris opciót

Ezt a még élő uralkodóknál használom. A meghaltaknál 2 tizedesjegy pontosságot tettem be Laszlovszky A. Kelemen pápa Én tervezem még a 80—84 évet elért uralkodókat is beletenni, csak az hosszabb munka.

tanácsoljon egy becsületes bináris opciót

Meg kellene oldani az autómatikus listás számolás kérdését a táblázatban, mert akkor nem kell mindig új adat bekerültekor újraszámolni. Egyébként boldog új évet és sok további épületes szerkesztést kívánok. Különösen a román fejedelmeket illetően. Ilyen jellegű szócikkeket nemigen írtam.

Majd ránézek a cikkre, de nem ígérek semmit. Nem is tudom Hova tegyük? Ráadásul hiányos, mert az egyiptomi recenzióról szól, mint egyik, a másik meg meg sincs említve, csak el kellett szaladnom, úgyhogy folyt. Ogodej vitalap Azt nézegetem, hogy mivel lehetne még kiegészíteni.

Az angol Literary themes and techniques szakasz elég laza, nagy része szerepel is a szövegben nálunk, de tényleg rengeteget lehetne még írni róla.

Kampókéz (16E) - hivatalos szinkronizált előzetes

Az enwiki sem ragadtatja el magát túlságosan, igaz, nem is kiemelt ott. Az a kérdés, hogy úgy ítéljük-e meg, hogy így ahogy van, kiemelt minőségű-e, azaz megtarthatja-e a csillagot? Más: a bengáli hölgy rendben van? Ha igen, új szakaszban, vagy cseréljem le a műfajai szakaszt erre a címre, és egészítsem ott ki? Ami volt, bele is tettem már a "mesék" fejezetbe. Akkor írok "Stíluseszközei" cimmel egy szakaszt, ebbe egy sor információt, legyen már megírva, forrásolom, aztán még mindig szét lehet szórni ha nem jó helyen van.

Kereset a Youtube-on

Akárhányszor végigolvasom, egyre inkább nem tetszik a fogalmazásom Ha van még ötleted, szívesen utánanézek Ogodej vitalap És boldog új évet!

Nem is gondoltam, hogy nem allapként tettem fel. Ez csak tévedés lehetett. Nem lehetne a javaslatok kocsmára kiírni és megegyezni közösségileg, hogy a nem anyakönyvezhető magyar "keresztnevek" szócikkét törölhessük külön TMB nélkül? Nagyon sok van így is TMBn és gyakorlatilag mindet ugyanazzal az indokkal töröljük, akkor lehetne batchben és nem külön-külön Üdv Xiaolong Üzenő Utólagos engedelmeddel javítottam az archívumodban a CitPer hibákat demonstráló részt.

A célom ezzel az volt, hogy ne álljon már ott a neved a Kategória: Tanácsoljon egy becsületes bináris opciót paraméterezésű CitPer-t tartalmazó lapok oldalon. Kérem megértésedet. Minden jót! Azaz a nevében megfordul a magánhangzók hosszúsága, jé. Mivel ő bengáli, úgy is kell tanácsoljon egy becsületes bináris opciót, tehát Sékh Hászina.

A hölgy teljes neve bn:শেখ হাসিনা ওয়াজেদazaz Sékh Hászina Ojádzséd. Gyanakodtam, hogy ez az utolsó tag netán valami cím, vagy ilyesmi, de nem, a férje neve volt, és így a hölgynek három neve van. Az Ojádzsédet valami okból a németek Wajednek Wadzsed? A férje is Ojádzséd, az angolok őt M. Wazed Miah-ként írják, valójában ড. Egyszóval ékes magyar átírásban közvetlenül bengáliból Sékh Hászina Ojádzséd, ami tanácsoljon egy becsületes bináris tanácsoljon egy becsületes bináris opciót teljesen korrekt.

A bevezetőben az átírási névváltozatokat, angolos, németes stb. Bináris   ide  Kelt: Wikipédia,  Eléggé széttartanak az interwikijei,látom. Majd gatyába rázom, jó? Csak szétszálazzák majd a datán.

Köszönöm, hogy támogattad a járőri ön jelölésemet! Rád hagytam, hogy maradjon úgy, hiszen nem akartam túl reagálni, mert egy ilyen jellegű komolyabb vita megakaszthatja a kiemelést és Bolyai kiemelt fontossága miatt nem akartam ezt.

Egyébként Bolyaihoz az is hozzátartozik, hogy igazából mint tudjuk nem maradt fenn róla hiteles arckép, így akár az infoboxban lévőt is kivehetnénk. Viszont ha már van festmény és az a bélyeg is elkészült, akkor ott a helye mindkettőnek, hisz szerintem így teljesebb a cikk és ezért tettem be.

Ugye nincs más jobb ötleted? Az év szócikke volt tavaly és időbeli kereskedés napközben lefedett opciókkal irodalmi szócikk. Ha jobb nem jön elő, akkor javaslatot teszek arra.

Megérkezett az engedély! Megtalálod ITT. Tambo vita Sajnos ezt így nem lehet kivenni! A leírás erre pontos útmutatást ad.

Erre való a megoldva sablon, és az áthúzása a szükséges sablonnak. Most visszavonom a változtatásodat. Mivel nem áll szándékomban hadakozni senkivel, mint az eljárás kidolgozóját, arra kérlek tegyed vissza a szükséges sablont, majd ha úgy gondolod, érvénytelenítsed. Előre is köszönöm a megértésed. A segítségedet kérném, ugyanis szeretnék csinálni egy egyértelműsítő lapot a különböző Sărata nevű településekhez.

Csakhogy valaki így nevezte el annak a moldvai falunak a lapját, amit egyébként Sóspataknak nevez. Nem igazán emlékszem rá, hogy ilyenkor mit kell csinálni. Van még szócikkünkt Sófalváról és Szótelkérőlilletve úgy látom, szintén valaki Sóskútként tervez elnevezni egy másik moldvai falut. Már három Wikipedián létezik Sărata egyértelműsítő, itt a román: ro:Sărata dezambiguizarede az alján említett ukrajnai várost gondolom ukránból transzliteráljuk Szarataként.

Köszi, -- Auguste nu! Én nem nyúlnék darázsfészekbe a moldvai települések magyar nevét illetően, úgyhogy beírtam a Sóspatakokat és csináltam utalót is. Sóskútra volt egy egyért2, gondolom az is az egyik Sărata félig-meddig létező magyar neve lehet.

Szerkesztő:Hkoala/ArchívumA – Wikipédia

Igazad van, az ukrán város miatt majd egyértelműsíteni kell a Fogaras vidéki falut, de a Săratáról nem fontos rá utalni, mivel az egy ukrajnai város román neve. Karmela felszólított engem, kérjem ki a véleményedet a CitPer sablonnal kapcsolatosan.

CitPer e pillanatban a hagyományos sablon nyelven Pasztilla által megírt változat. A nevében a fekete jelző a működésében megjelenített paraméter hibák színére utal: fekete. A CutPer a hibákat tanácsoljon egy becsületes bináris opciót színben jelzi, de ez csak nekünk tesztelőknek jó, hiszen egy-egy cikkben így könnyebben feltaláljuk a sablon hibajelzéseit.

Az olvasók elé a fekete változat kerül Karmela döntése nyomán: lehetőleg ne lássák, hogy hibánk is lehet. Szerintem pedig csak erősítené az olvasóink belénk vetett bizalmát, ha látnák, szembe tudunk nézni a hibáinkkal. Meg - ugyanúgy, mint a redlinkek - felhívás keringőre, hátha valaki foglalkozik is majd a hibával. Karmela persze hatalmas tapasztalati tudással bír, így valószínűleg neki van igaza e filozófia követésével.

Magam pl. A szerkesztési ablakból kimásoltam az egészet előbb a szövegszerkesztőmbe. Ott az összes CitPer hivatkozást kicseréltem CutPer szövegre.

Honnan származik a pénz az interneten, és ki fizeti meg?

Az így kapottat bemásoltam szőr-bőr egy allapomra. Csináltam benne szándékos hibákat, szóval eljátszadoztam vele. Karmela a Te éles szemedben bízik, hogy hátha találsz még mindig hibát a sablon működésében.

Mi már kifogytunk az ötletekből.

Fizetett felmérések

Ajánlanám a sablon regressziós tesztelésének oldalátamely szándékosan a CutPer hivatkozással dolgozik, hogy jobban lássék a hibajelzés benne. Várom a kritikádat. Ha akarod, megbeszélhetjük a miérteket, csak nem itt vendégségben, hanem a te vagy az én vitalapomon.

Most jön a "lássuk a medvét" pillanata.

tanácsoljon egy becsületes bináris opciót

Szerinted levehetem a függőben sablont a Wikipédia:Kocsmafal egyéb Szerb nemzetiségi zászlók szakaszról? Szerintem én már nem fogok foglalkozni vele nincs rá energiám, kapacitásom, hogy nagy méretű zászlókat keressek :te is lefuttattad a botot ezzel kapcsolatban, mások meg nem nagyon érdeklődnek a dolog iránt. Teljesen jó a meglátásod, ugyanis Kamenica Ivanečka az Kamenicának az és közötti hivatalos neve volt.

Tartalomjegyzék

Ez a település horvát szócikkében egyértelműen szerepel is do Kamenica Ivanečka. Kamenica Ivanečka szócikkét még ben írtam és amikor a Kamenica Lepoglava szócikket írtam nem vettem észre az azonosságot. Nos, szerintem a legegyszebűbb megoldás a Kamenica Ivanečka szócikk átirányítása lenne.

tanácsoljon egy becsületes bináris opciót

Köszönöm az észrevételt! Darinko vita Kérlek vedd szemügyre ezt a sablont: Sablon:Turdossini járás. Ugyanarról az IP-ről készült, mint Korokna.